No exact translation found for المضمون الأساسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المضمون الأساسي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This should include a synopsis in English of the essential content of this information;
    وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات موجزا بالانكليزية عن مضمونها الأساسي؛
  • The core content of the right implies:
    أما المضمون الأساسي للحق في الغذاء فيعني ما يلي:
  • The basic content of these mandatory rules has already been discussed.
    وقد سبق بحث المضمون الأساسي لتلك القواعد الإلزامية.
  • Each limitation must be based on a formal legislative foundation that must be as clear as the infringement is serious.
    - ألا ينتهك صميم مضمون الحق الأساسي.
  • A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.
    ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في المضمون الأساسي للمسألة قيد المناقشة.
  • Basic civil, political, economic, social and cultural human rights norms gave development its core content.
    كما أن معايير حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي تمنح التنمية مضمونها الأساسي.
  • The representative of Germany expressed support for the idea of focusing the scope of an optional protocol on the core content of the rights.
    وأعرب ممثل ألمانيا عن دعمه لفكرة تركيز نطاق البروتوكول الاختياري على المضمون الأساسي للحقوق.
  • Under no circumstances may the essential content of a basic right be amended.
    ولا يجوز في أي ظرف من الظروف تعديل المضمون الأساسي لأي حق أساسي.
  • The Committee considers that the core content of the right to adequate food implies:
    وترى اللجنة أن المضمون الأساسي للحق في الغذاء الكافي يعني ما يلي:
  • All responses to the informal questionnaire supported the basic substance of the provision.
    وأيدت جميع الردود على الاستبيان غير الرسمي المضمون الأساسي لهذا الحكم.